Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кадыр кореш

  • 1 кадыр кореш

    лингв. волнистая линия

    Предложенийыште определенийым кадыр кореш дене удыралман. «Мар. йылме» В предложении определения надо подчёркивать волнистой линией.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кадыр

    Марийско-русский словарь > кадыр кореш

  • 2 кадыр

    кадыр
    Г.: кӓдӹр
    1. прил. кривой; не прямой, изогнутый

    Кадыр керде кривая сабля;

    кадыр тоя кривая палка.

    Кадыр пушеҥгат иктажлан кӱлеш лиеш. Калыкмут. И кривое дерево кому-нибудь да понадобится.

    Сакар изи шопкем руале, вара кадыр пистыш кӱзыш. С. Чавайн. Сакар срубил маленькую осину, потом полез на кривую липу.

    2. сущ. кривизна, изгиб

    Григорий Петрович ден Чачи ик корно кадыреш шогальыч. С. Чавайн. Григорий Петрович и Чачи остановились на изгибе дороги.

    Сулий эҥер кадырыште тура сер палдырна. И. Васильев. На изгибе реки Сулий виднеется крутой берег.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кадыр

  • 3 кадыр

    Г. кӓдыр
    1. прил. кривой; не прямой, изогнутый. Кадыр керде кривая сабля; кадыр тоя кривая палка.
    □ Кадыр пушеҥгат иктажлан кӱлеш лиеш. Калыкмут. И кривое дерево кому-нибудь да понадобится. Сакар изи шопкем руале, --- вара кадыр пистыш кӱзыш. С. Чавайн. Сакар срубил маленькую осину, потом полез на кривую липу.
    2. сущ. кривизна, изгиб. Григорий Петрович ден Чачи ик корно кадыреш шогальыч. С. Чавайн. Григорий Петрович и Чачи остановились на изгибе дороги. Сулий эҥер кадырыште тура сер палдырна. И. Васильев. На изгибе реки Сулий виднеется крутой берег.
    ◊ Кадыр йол иноск. заяц. Ср. мераҥ. Кадыр кидан еҥчеловек с загребущими руками; жуликоватый. Южо еҥын кидше кадыр. Калыкмут. У некоторых людей руки загребущие. Кадыр кашта этн. вид вышивки с зигзагами. Кадыр кореш лингв. волнистая линия. Предложенийыште определенийым кадыр кореш дене удыралман. «Мар. йылме». В предложении определения надо подчёркивать волнистой линией. Кадыр линий мат. кривая. Кадыр поч
    1. жарг. двойка; школьная оценка «неудовлетворительно». Витя таче «кадыр почым» налын. Витя сегодня получил двойку. Ср. кокытан. 2) иноск. собака (букв. кривой хвост). Тылат мо кӱлеш тыште, кадыр поч? Лек пӧрт гыч, лек, лек! Я. Ялкайн. Что тебе здесь надо, кривой хвост? Выходи из дому, выходи, выходи! Ср. пий.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кадыр

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»